Posesivos. Tónicos: 'mí hija'

Enclave
  La Horra
Código
  924
Informantes
  I: Mujer (66 años)
Muestra sonora

 

E: Que era la partera.

I1: La partera, y que no la encontraba, y na y hija que nacía, y yo me la cogí yo solita, yo solita me la cogí.

E: ¿Sola?

I1: Yo solita, hija.

E: Pero debía parir usted como, vamos, los ángeles, ¿no? Porque usted tuvo catorce hijos.

I1: Sí.

E: ¿No tuvo ningún parto malo?

I1: No, no tuve ningún parto malo. [R-Vhc] Yo a mí [NP] me la crié yo solita, que me acuerdo que decía marido: "Vete a llamar a la señora [NP] a ver si está donde fulano, vete donde está doña fulana que estamos a un tiempo de está en estao". Sabías unas y otras, hija, si no la encontraba y que no la encontraba y digo: "Nace la cría". Yo no sé si era crío o cría, no sé, yo na más sé que salió y me la cogí, y me la puse encima de mi tripa, y [R-Vhc] yo decía: "Ay, Dios mío. Yo pa to la gente que soy tan buena yo, y aquí yo solita que me veo en estas, en estas extremos". Ya me...

E: ¿Y no tenía usted aquí su madre o su tía?

I1: madre, pero mi madre vivía mu lejos, vivía mu lejos madre, y la mujer cuando bajó, ya había nacido mi cría, mi niña, mi [NP].

Enclave
  Castrillo de Valdelomar (Valderredible)
Código
  1205
Informantes
  I1: Mujer (65 años), I2: Hombre (64 años)
Muestra sonora

 

I1: Esto lo vamos a retirar. Esto que dices del pan frito. Mira. Esto, tú cuando vayas a desayunar por la mañana, te gusta a lo mejor desayunar pues unas rebadañas, no sé cómo las llaman, de pan, a lo mejor de pan Bimbo o así [R-Anm] y las untas margarina y azúcar o en todo caso algo así. Bueno, pues en vez de untar y luego lo tomas con la leche o echas mermelada. Pues esto, hija lo suele freír y lo pone bien torruscadillo, [R-Anm] porque dice que coge menos manteca, lo fríe y dice que la gusta muy bien con la leche y está muy rico con chocolate, las tostadas con chocolate, y yo lo uso pa hacer torrejas. [R-Anm] Ya sabéis cómo se hacen las torrejas, ¿no?
Enclave
  Cifuentes de Rueda (Gradefes)
Código
  2606
Informantes
  I1: Mujer (75 años), I2: Mujer (n.c.)
Muestra sonora

 

E: ¿Y cuándo usté se casó?

I2: Y cuando yo me casé, si os cuento la historia, fue una historia muy poco agradable pa mí. Cuando nació el hermano pequeño, yo soy la mayor de | somos cuatro hermanos. Cuando nació mi hermano el pequeño a mi madre la dio trombosis, [HS:E2 Dios mío.] la dio una, una embolia. [HS:E Vaya, [A-Inn]] La dio una embolia. Y entonces pues quedé yo, [HS:E2 De madre.] quedé yo de madre. Y entonces pues... El niño, claro, recién nacido, pues yo tendría, tenía... unos doce años o así, y tuve que encargarme de, de criarle a él y ese que está ahora ahí, que es el otro hermano, y esta. [HS:E Vaya, [A-Inn]] Tuve que encargarme de todos. Y de la casa, que había tres criaos, un pastor, mi abuelo y mi padre, inútil. Y yo con doce años, [HS:E ¡Doce años, tenía usté cuando pasó esto!] cargada con todo. Con doce años. Después, cuando murió mi madre, que fue tirando, tirando, pero eso no se la curó, porque si es hoy se la cura. Se la cura..., van tirando, aunque no se cure. [HS:E Sí.] Entonces cuando se murió yo ya tenía... dieciséis años y ya me quedé con todo eso, ¿eh? Por eso os digo que yo apenas salí, aquí, en esta casa. Bueno, ahora la hicimos nueva, era otra que había, otra casa. Del estilo de la de mi hermana, que eran | ahí vive mi hermana. Ahí vive mi hermana. La que sigue pa allá, mi hija. Era todo de mi padre. Y el otro hermano, pa ahí. Todos estábamos aquí en la plaza. Y era todo de padre. Y entonces yo, me quedé aquí, en la casa. Y lo que os iba a decir. Me quedé en la casa, y bueno, yo, como madre, en la agonía me dijo: "Cuídame estos hijos", pues yo no me casé hasta que no tenía veinticinco años y ellos estaban ya...

E: Colocados.

I2: Es-, eso. Entonces, al casarme, ellos estaban; esta, casada, pero los otros estaban solteros, mi padre no quiso que marchara.

E: ¿No quería?

I2: No, marido estaba trabajando en Bilbao y estaba muy bien colocao, muy bien. Pero entonces padre no quiso porque dice: "¿Qué hago yo con todo esto?", y entonces, pues me quedé aquí. Como teníamos fincas y eso, bueno, pues aquí siguió la casa hasta que ya todos se casaron y cada uno ya pa su casa. Cumplí lo mejor que pude.