Publicaciones

Los materiales del COSER han permitido avanzar en nuestro conocimiento de ciertos aspectos gramaticales sujetos a la variación dialectal, dando lugar a las siguientes publicaciones y tesis doctorales:



Cuestiones generales y metodológicas


De Benito Moreno, Carlota, Javier Pueyo e Inés Fernández-Ordóñez (2016): “Creating and designing a corpus of rural Spanish”, Procceedings of the 13th Conference on Natural Language Processing (KONVENS 2016), págs. 78-83.


Fernández-Ordóñez, Inés (2016): “Dialectos del español peninsular”, en Javier Gutiérrez Rexach (ed.), Enciclopedia lingüística hispánica, vol. 2, Londres & New York: Routledge, págs. 387-404.


Fernández-Ordóñez, Inés (2011): “Nuevos horizontes en el estudio de la variación gramatical del español: el Corpus Oral y Sonoro del Español Rural", en G. Colón & Ll. Gimeno (eds.), Noves tendències en la dialectología contemporània, Castelló de la Plana, Universitat Jaume I, págs. 173-203.


Fernández-Ordóñez, Inés (2010): "La Grammaire dialectale de l’espagnol à travers le Corpus oral et sonore de l’espagnol rural (COSER, Corpus Oral y Sonoro del Español Rural)", Corpus: “La syntaxe de corpus / Corpus syntax, 9, págs. 81-114.


Fernández-Ordóñez, Inés (2010): "New methods for the study of grammatical variation and the Audible Corpus of Spoken Rural Spanish", en Gotzon Aurrekoetxea & José Luis Ormaetxea (eds.), Tools for Linguistic Variation, Bilbao, Universidad del País Vasco, págs. 119-30.


Fernández-Ordóñez, Inés (2009): "Dialect grammar of Spanish from the perspective of the Audible Corpus of Spoken Rural Spanish (or Corpus Oral y Sonoro del Español Rural, COSER)”, Dialectologia, 3, págs. 23-51.


Fernández-Ordóñez, Inés (2007): "Nuevas perspectivas en el estudio de la variación dialectal del español: El Corpus Oral y Sonoro del Español Rural (COSER)", en David Trotter (ed.), Actes du XXIV Congrès de Linguistique et Philologie Romanes (Aberystwyth, Wales, 2-5 August 2004), Tübingen, Niemeyer, vol. 3, págs. 29-44.


I. Pronombres átonos de tercera persona (leísmo, laísmo y loísmo)


León Zurdo, Olga (2017): "Case variation in unstressed third person pronouns in the Linguistic Atlas of the Iberian Peninsula", Dialectologia, 18, págs. 43-72.


Camus, Bruno y Sara Gómez Seibane (2015): "La diversidad del español en Álava: Sistemas pronominales a partir de las encuestas del COSER", Revista de Filología Española, XCV, págs. 279-206.


Fernández-Ordóñez, Inés (2012): "Dialect areas and linguistic change: Pronominal paradigms in Ibero-Romance dialects from a cross-linguistic and social typology perspective", en Gunther de Vogelaer & Guido Seiler (eds.), The Dialect Laboratory. Dialects as a testing ground for theories of language change, Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins, 73-106.


Matute Martínez, Cristina (2004): El sistema referencial de los pronombres personales en la documentación castellana medieval. Intento de reconstrucción histórica, Madrid, Universidad Autónoma de Madrid, 2004, tesis doctoral.


Matute Martínez, Cristina (2004): Los sistemas pronominales en español antiguo. Problemas y métodos para una reconstrucción histórica, Madrid, Universidad Autónoma / Ed. de la Autora.


Fernández-Ordóñez, Inés (2001): "Hacia una dialectología histórica. Reflexiones sobre la historia del leísmo, el laísmo y el loísmo” , Boletín de la Real Academia Española, LXXXI, págs. 389-464.


Fernández-Ordóñez, Inés (1999): "Leísmo, laísmo y loísmo", en Ignacio Bosque &Violeta Demonte (dirs.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española,  Colección "Nebrija y Bello" de la Real Academia Española, 3 vols., Madrid, Espasa Calpe, vol. I, cap. 21, págs. 1317-1397.


Fernández-Ordóñez, Inés (1994): "Isoglosas internas del castellano. El sistema referencial del pronombre átono de tercera persona", Revista de Filología Española, LXXIV: 1, págs. 71-125.


Fernández-Ordóñez, Inés (1993): "Leísmo, laísmo y loísmo: estado de la cuestión", en Olga Fernández Soriano (ed.), Los pronombres átonos, ("Gramática del español", 5), Madrid, Taurus Universitaria, págs. 63-96.



II. Neutro de materia y desarrollo del género


Fernández-Ordóñez, Inés (2015): “Mucha trabajo: sincretismo femenino en los cuantificadores evaluativos de Cantabria”, en Studium Grammaticae. Homenaje al profesor José Antonio Martínez, Oviedo, EdiUNo, págs. 337-349.


Fernández-Ordóñez, Inés (2016): “Mass/count distinctions in Ibero-Romance dialects”, en Ángel Gallego (ed.), Syntactic Variation in Spanish Dialects, Oxford University Press, en prensa.


Fernández-Ordóñez, Inés (2009): “The development of mass / count distinctions in Indo-European languages”, en Vit Bubenik, John Hewson & Sarah Rose (eds.), Gramatical Change in Indo-European Languages, Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins, págs. 55-68.


Fernández-Ordóñez, Inés (2007): “Del Cantábrico a Toledo: "El “neutro de materia” hispánico en un contexto románico y tipológico" (segunda parte), Revista de Historia de la Lengua Española, 2, págs. 29-81.


Fernández-Ordóñez, Inés (2006): “Del Cantábrico a Toledo: "El “neutro de materia” hispánico en un contexto románico y tipológico" (primera parte), Revista de Historia de la Lengua Española, 1, págs. 67-118.


Fernández-Ordóñez, Inés (2007): "El 'neutro de materia' en Asturias y Cantabria. Análisis gramatical y nuevos datos", en Inmaculada Delgados Cobos &Alicia Puigvert Ocal (eds.), Ex admiratione et amicitia. Homenaje a Ramón Santiago, Madrid, Ediciones del Orto, págs. 395-434.



III. Pronombres de primera y segunda personas: inversión de pronombres (secuencias me se, te se) y sincretismo pronominal


Lara Bermejo, Víctor (2015): "Allocutive pronouns in Andalusia and their tendency towards standardization", Dialectologia, Special Issue V, págs. 241-260.


Lara Bermejo, Víctor (2015): Los tratamientos de 2pl en Andalucía occidental y Portugal: estudio geo- y sociolingüístico de un proceso de gramaticalización, Tesis Doctoral, Madrid, Universidad Autónoma de Madrid.


Díez del Corral Areta, Elena y Víctor Lara Bermejo(2015): “Los clíticos de primera persona del plural en las lenguas peninsulares: una visión dialectal”, Zeitschrift für Romanische Philologie, 131(4), págs. 1-28.


Lara Bermejo, Víctor y Elena Díez del Corral Areta (2015): “Nos/mos/los: una aproximación histórico-dialectal al pronombre átono de primera persona del plural”, en Grande, C. (coord.), Con una visión joven, Salamanca: Aquilafuente, págs. 145 – 150.


Pato, Enrique (2012): “Nivelación lingüística y simplificación: El uso de preposición + en la historia de la lengua”, en E. Montero Cartelle y C. Manzano Rovira (eds.), Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, AHLE/Meubook, vol. 1, págs. 1029-1039.


Lara Bermejo, Víctor (2012): “Ustedes instead of vosotros and vocês instead of vós: an analysis through the Linguistic Atlas of the Iberian Peninsula (ALPI)”, Dialectologia, Special Issue III, págs. 57-93.


Lara Bermejo, Víctor (2010): “El uso de ustedes por vosotros en Andalucía occidental”, Trabajo Fin de Máster, Madrid, Universidad Autónoma de Madrid.


Heap, David (2008): "Morphosyntactic theory needs Iberian linguistic geography (and vice-versa)", Dialectologia, 1, págs. 45-64.


Heap, David (2006): "Secuencias «invertidas» de clíticos: un cambio (¿?) en tiempo real", en J. J. de Bustos & J. L. Girón Alconchel (eds.), Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 de septiembre-3 de octubre de 2003), Madrid, Arco/Libros, I, págs. 785-798.



IV. Variación modal: cantaría por cantara (empleo del condicional en lugar del pretérito imperfecto de subjuntivo)


Pato, Enrique (2012): “Variación dialectal y análisis estadístico: Formas indicativas por subjuntivas en español rural”, en Enrique Pato y Javier Rodríguez Molina (eds.), Estudios de filología y lingüística españolas. Nuevas voces en la disciplina, Bern, Peter Lang, págs. 93-133.


Pato, Enrique (2006): “La génesis histórica de la alternancia modal condicional simple (–ría)/ imperfecto de subjuntivo (–se/ –ra)”, en J. J. de Bustos & J. L. Girón Alconchel (eds.), Actas del VI Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española (Madrid, 29 de septiembre-3 de octubre de 2003), Madrid, Arco/Libros, I, págs. 977-986.


Pato, Enrique (2004): La sustitucion de "cantara / cantase" por "cantaría / cantaba" en el castellano septentrional peninular, Universidad Autónoma de Madrid / Ed. del Autor.


Pato, Enrique (2003): “Contextos neutralizadores de la oposición modal y relaciones de alomorfismo desde el español medieval: Las formas cantase, cantara y cantaría”, Moenia, 9, págs. 223-252.


Pato, Enrique (2003): La sustitución del imperfecto de subjuntivo por el condicional simple y el imperfecto de indicativo en el castellano septentrional peninsular. (Estudio de variación dialectal), Tesis Doctoral, Madrid, Universidad Autónoma de Madrid.



V. Flexión verbal: perfectos fuertes analógicos (dijon, puson, estuvon), gerundios "analógicos" (supiendo, hiciendo), infinitivos flexionados (al marcharsen ellos) y cambios acentuales


Pato, Enrique y Paul O'Neill (2013): “Los gerundios 'analógicos' en la historia del español (e iberorromance)”, Nueva Revista de Filología Hispánica, LXI:1, págs. 1-27.


Pato, Enrique (2012): “Cantabámos por cantábamos: forma ‘etimológica’ del español rural”, Archivo de Filología Aragonesa, 68, págs. 219-236 .


Heap, David y Enrique Pato (2012): “Plurales anómalos en los dialectos y en la historia del español”, en E. Montero Cartelle y C. Manzano Rovira (eds.), Actas del VIII Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Santiago de Compostela, AHLE/Meubook, vol. 1, págs. 829-840.


Pato, Enrique (2010): “Linguistic levelling in Spanish:The analogical strong preterites”, Canadian Journal of Linguistics, 55:2, págs. 209-225.


Pato Maldonado, Enrique (2004): "Los perfectos fuertes analógicos en español", en M. Trinidad (ed.), Actas del Congreso Internacional “APLEx 2004”. Patrimonio Lingüístico Extremeño (Cáceres, 4-6 noviembre de 2004), Cáceres, Editora Regional ( CD Rom).



VI. Construcciones reflexivas, pasivas e impersonales con se


De Benito, Carlota (2015): Las construcciones con "se" desde una perspectiva variacionista y dialectal, Tesis doctoral, Universidad Autónoma de Madrid.


De Benito, Carlota (2015): “Pero se escondíamos como las ratas: syncretism in the reflexive paradigm in Spanish and Catalan”, Isogloss, 1, págs- 95-127.


De Benito Moreno, C. (2013): “(Esa tela) se la descose: la pronominalización del paciente en las impersonales reflejas del español peninsular”, Borealis, 2:2, págs. 129-157.


De Benito, Carlota (2012): "The pronominal coding of the patient in reflexive indefinite agent constructions in Peninsular Spanish", Journal of Portuguese Linguistics, 11(1), 45-60.


De Benito, Carlota (enviado en 2010): "Reflexive passives in Romance: differentiating indefinite agents", en Kulikov, L. & I. Sjerzants, Subject and Transitivity in Indo-European and Beyond, Amsterdam / Philadelphia, John Benjamins, en prensa.


De Benito Moreno, C. (2010): «Las oraciones pasivas e impersonales con se: estudio sobre el ALPI», Dialectologia, 5, págs. 1-25.



VII. Construcciones posesivas (la mi hija, mí hija, detrás mío)


Salgado, Hugo & Miriam Bouzouita (en prensa [2017]) ‘El uso de las construcciones de adverbio locativo con pronombre posesivo en el español peninsular: un primer acercamiento diatópico.’ Zeitschrift für romanische Philologie, 133.


Pato, Enrique (2015): “El posesivo (antepuesto) tónico en español: ¿fenómeno de foco y contraste?”, Dialectologia 14: págs. 47-73.


Serradilla, Ana (2007): "Sobre la evolución del artículo + posesivo en el español peninsular: causas de su pervivencia y comparación con la situación del español americano ", Actes du XXIV Congrès de Linguistique et Philologie Romanes (Aberystwyth, Wales, 2-5 August 2004), Tübingen, Max Niemeyer, vol. 2, págs. 319-330.


VIII. Construcciones existenciales


Benito Moreno, Carlota de (2016): "La pronominalización en las construcciones existenciales con haber: ¿hay restricciones o no las hay?", en Carlota de Benito y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En torno a haber: construcciones, usos y variación desde el latín hasta la actualidad. Bern, Peter Lang, págs. 209-237.


Castillo Lluch, Mónica y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (2016): "Habemos muchos que hablamos español: distribución e historia de la concordancia existencial en primera persona del plural", en Carlota de Benito y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En torno a haber: construcciones, usos y variación desde el latín hasta la actualidad. Bern, Peter Lang, págs. 111-168.


Pato, Enrique (2016): "La pluralización de haber en español peninsular", en Carlota de Benito y Álvaro S. Octavio de Toledo y Huerta (eds.), En torno a haber: construcciones, usos y variación desde el latín hasta la actualidad. Bern, Peter Lang, págs. 357-391.


IX. Variación en el complementante (deísmo, dequeísmo)


De Benito Moreno, Carlota y Enrique Pato (2015): "On the de + infinitive construction (deísmo) in Spanish", Dialectologia (Special issue V), págs. 29-51.


Camus Bergareche, Bruno (2013): “On deísmo. Another Case of Variation in Spanish Complementation”, Catalan Journal of Linguistics, 12, págs- 13-29.


X. Adverbios


Pato, Enrique y Xulio Viejo Fernández (2015):“Mu(n)cho guapa y mu(n)cho bien: mu(n)cho como cuantificador ‘pleno’ de adjetivos y adverbios en castellano y en asturiano”, Bulletin of Spanish Studies: Hispanic Studies and Researches on Spain, Portugal and Latin America, 93, págs. 1-23.


Rodríguez Molina, Javier (2014): "Adverbios y locuciones adverbiales de manera", en Concepción Company Company (dir.), Sintaxis histórica de la lengua española. Tercera parte: Adverbios, preposiciones y conjunciones. Relaciones interoracionales, México D.F., UNAM/FCE, Volumen 1, págs. 733-937.


Pato, Enrique (2013):“Sobre la forma muncho”, Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante 27, págs. 329-342.


Pato, Enrique (2010): “Los adverbios agora y ahora: Dos orígenes, un mismo resultado”, Revista de Historia de la Lengua Española, 5, págs.167-173.



XI. Fonética y gramática


Estrada, Ana (2012): "The loss of intervocalic and final -d-in the Iberian Peninsula", Dialectologia, Special Issue III, págs. 7-22.